|
tar7a (January 1, 1970 at 12:59 am)
hey can you help me please i cant understand this song can you translet it to me. i love this show but not the end its very sad.i want to now what this song means. i am arabic and the aci hayat show is transleated to arabic but not the song. pleaseee :-)
mosyus (January 1, 1970 at 12:59 am)
bu ne lan..salaklar...
ExtraMusicx (January 1, 1970 at 12:59 am)
Paylasim icin saolun.Süper bir parca.SaygilarGrup EXTRA
ask1t0m (January 1, 1970 at 12:59 am)
off fena yaptı ya cok güzel olmuş tşkrler
yilanhikayesifan (January 1, 1970 at 12:59 am)
valla birader sacma gelicek ama bizde bu diziyi kalbimize gömdük, ara sira kalbimiz carpinca yine hatirliyoruz, keske bitmeseydi, hani doyrya gökce kirgiz, keske bastan söyleseydin, bende diyorumki keske zamaninda söyleselerdi, dizinin 59 bölümde bitecegini, o zaman hic izlemezdim, simdi ^keske demekten kurtulurduk hic olmazsa..
hatirlasevgilii (January 1, 1970 at 12:59 am)
Kalbime gömdüm -gidiyorum.:(
hotri80 (January 1, 1970 at 12:59 am)
gülüm gülüm yetemz ölüm senin icin..yetmez...gitme gülüm ben ölürüm... naparim sensiz? ölümden beter olurum... miutlulugun bana hak tenilmadigi su dünyada neyleyim ben? canim feda sana gülüm...
Melisax1 (January 1, 1970 at 12:59 am)
yeni bir sarki ve klip buldum bakin karari siz verin güngör ci dare- diye yazin
aslans7 (January 1, 1970 at 12:59 am)
der songtext ungefähr übersetzt heisst:dann werd ich dich in meinem herzen begraben...aber das orginal hört sich viel geiler an=)
cem0015 (January 1, 1970 at 12:59 am)
AHHHHH AHHHH ESKi zamanlar aklima geldi !! |