|
faeryharper (August 8, 2008 at 5:47 pm)
This song never fails to bring a tear to my eye. Lovely.
TheTradge (July 15, 2008 at 8:36 pm)
i'm glad you had a go, and you shouldn't be afraid of singing in public. however even if not sung in a geordie accent, the words of water of tyne should still be pronounced correctly, e.g. "if i would dee" and "tear in my ee". sorry to be picky lol =)
southcoastsounds (July 15, 2008 at 7:16 pm)
thank you for your comments. I never intended to sing it the Geordie way seeing as I'm not a Geordie but just an interpretation of the song. I know it isn't very good as it was my first attempt and I have never sung in public before. My husband persuaded me to have a go!
TheTradge (July 14, 2008 at 11:05 pm)
i think he's referring to 1:43 when you sing "to my bonny", that should be "hinny" or "honey" =)
TheTradge (July 14, 2008 at 11:04 pm)
tear in my 'ee' not 'eye', this is a geordie song! also not a fan of some of the extra notes you add in. keep up the good work though =)
southcoastsounds (June 15, 2008 at 8:58 pm)
Thank you for commenting. I learnt this song from Barry and Ingrid Temple of Byker. The words are as they sing it and you will notice I say 'bonny hinny'.
NorthumbrianJim (June 15, 2008 at 1:50 pm)
'Hinny' not 'Bonny'. Hinny is Geordie for friend. Keep up the good work and lose the paper - it doesn't matter if some of the words get mixed up - it's folk music.
geordietart (May 25, 2008 at 10:47 am)
this is an old northumbrian folk song
southcoastsounds (January 31, 2008 at 11:47 pm)
Thank you for visiting our Waters of Tyne, yours is a nice version too. Good luck with future performances. Margaret.
HenfieldWill (January 28, 2008 at 10:50 am)
Nice to hear this song on the Tube, and you do a very pleasant version of it. I've just posted my instrumental version as a response to yours - hope you like it. :-) Will |